在此推薦這張專輯相當成功的序曲,由陳珊妮譜曲,李格弟填詞,徐千秀編曲的《烏托邦》,在這張專輯的開始就讓人不得不先眼界大開。歌聲滿載著青春獨有的憂傷氣質,歌者演繹時刻意用「不激情」創造一種「假客觀」但早深陷其中的「反客為主」角度,見證的是詞人眼下,那種過於黏膩的情感關係中從美好反覆進而日漸緊張的互相佔有和分享,欲蓋彌張的是存在其中對於身體的暴力(摔破的錶蓋)和心靈的暴力(你的時間就是我的時間),和歌詞相輔相成進而發揮得淋漓盡致的是譜曲人寫進旋律裡的冷靜情緒重覆和淡然的悲傷。編曲人擅用電子音源的編曲表現優異地畫龍點睛,從時鐘始動的前一刻宣告歌曲的開始,再藉由水晶音色透析了文字裡感情時間如水滴答落下的漸進過程,起初時而有漣漪擴散,時而有輕跳的漩渦搖擺,接著一場滂沱時雨,演變成一種令人窒息的壓迫,在一切終將豁然開朗前,彷彿狂亂意識流中的思緒斷點突然襲來,化作一句顯眼的英文獨白:「I do not know who I am」就這麼響亮地破了題,把想像中的愛情或說那想像的「烏托邦」中,潛藏的暴力性作了諷刺的結論:「連我都不知道我是誰了啊…」,那是多麼巨大而真實的悲傷和無奈,藉此神來一筆表露無遺。緊接著,歌者進入了編曲的一部份「滴答滴答」唱和著,彷彿儀式性地跟隨著根本無法客觀抽離的「真實」步調,一邊狂歡一邊「掉進了」那個其實早知滿是「烏托邦假想」的現實時空不可自拔,虛實之間,會有這樣的結果該怪罪「時間」或許怪罪「自己」或該怪罪「愛」仍未水落石出,就首尾呼應地作了結,一如時間領著指針依舊前進著,那場淹沒彼此的時雨一如往常地下著,從來都沒有方舟。
記得陳珊妮最近曾在於中國的某次受訪時表示有以下感慨和擔憂,近期台灣流行樂壇幾乎都被所謂的「小清新」曲風給佔領,久而久之陳腔濫調又無病呻吟的內容就難免開始讓人感到乏味。這首由陳珊妮操刀製作的《烏托邦》歌詞看來簡單,歌曲聽來無負擔,其實所表達的內涵無比深刻且豐富,這便是陳珊妮一心樹立的小清新「新指標」,或者可以這麼說,就像這首作品各種層面上都不能否認的指標性,在流行樂界暫時不可能停歇的風花雪月裡,它本身可能正是帶著全新格局,要將台灣樂壇領航向真正《烏托邦》的救世方舟也不一定。總是走在時代尖端的陳珊妮她個人包辦詞曲編曲的年度大作《I Love You, John》裡尚有更令人玩味和讚歎的小清新創作演繹,和號稱樂壇小清新教主的知名編曲人兼劇場音樂創作人陳建騏組團《19音樂系》即將推出的專輯作品更是讓人引頸期盼,在此一併推薦。
Like you want me to I could sing you my song until I can't breathe, then be quiet
Like you want me to I will call out your name there's long way to pass before you turn back
Life is more than complicated while living is not even simple it is all about what you know and you don't know
Desire, the echo of all senses that fades away, takes pain to be remembered Desire, the echo of all wishes that falls apart, takes pain to be satisfied
What we want are different, mmm....
Like you want me to, I could share with you my thoughts but I'd rather be quiet, and enjoy the silence.
-------------------------------<The Echo of Desire 詞曲:我>
The night comes 夜晚來了 before you look out the window. 在你望向窗外前 But you don't mind it, 你並不在意 as if the time has stopped in 時間幾乎停駐 your eyes and your body 在你的眼和身體 Everything falls still... 一切靜止
The man comes 那人來了 before you spread out all shadow 在你灑開影子前 But such a surprise 但這般驚喜 turns out to be so shameful 最後卻成了如此羞恥 yet beautiful emptiness 又美麗的空虛 Everything falls still... 一切靜止
You're waiting, waiting alone 你在等待,獨自等待 He's been waiting, waiting for long 他一直等著,良久等待 When heart breaks but no one even notices 當心碎了但誰都沒留心 how could you take a break 要怎麼用一個斷點 in exchange for another...? 交換另一個斷裂
Just be waiting, waiting alone 就等著吧,好好等著 We've been waiting, waiting for long 我們一直等著,久久等著 When heart beats but no one even notices 當心跳著但誰都沒留心 Why don't you take a break 何不用一個斷點 and bring it a sense of the end? 帶來對結局的心領神會 A sense of the end 對結局的心領神會
The light comes 燈亮了 before he takes back your sorrow 在他取回你的憂傷前 But there are no fights 但世上沒有爭吵 that could stand over the melting kiss 能戰勝釋然的吻 Everyting falls still... 一切靜止